刘文高先生武汉大学外语学院讲学并获聘武汉大学MTI校外兼职导师
2013年5月31日下午两点,应武汉大学MTI教育中心、外国语言文学学院翻译系的邀请,我公司总经理刘文高先生来到武汉大学外国语言文学学院3005会议室,为武汉大学外语学院师生带来了一场主题为“翻译业态和翻译项目管理”的讲座。讲座由武汉大学外国语言学位翻译系副主任汪涛教授主持,翻译系主任马萧博士生导师、熊伟教授等教师以及2012级全体MTI及学术型研究生和2012级BTI参加了此次讲座。
MTI校外兼职导师聘任仪式
(左:武大翻译系副主任汪涛教授、右:武大翻译系主任马萧博导、教授)
珞珈人翻译公司刘文高总经理
刘总有数十年的翻译行业从业经验,熟悉翻译市场,了解武汉翻译行业的发展的趋势和发展规律。在讲座开始他首先以“翻译是一个古老的行业,一个新的朝阳产业为题”,轻松地拉开了讲座的序幕。随后刘总总结和分析了近十年来武汉市翻译市场发展特别是翻译公司兴起、发展和兴衰情况,做出了翻译行业大有前(钱)途的结论。 再后刘总用一个具体的案例详细介绍了翻译项目管理方法在实际操作中的应用。最后刘总对结合市场对翻译人才的需求给出了自己的建议。整个讲座生动有趣,让同学们学到书本以外的知识,开阔了视野,对MTI同学们以后的毕业、就业甚至是创业都有了新的启发和认识。
翻译系副主任汪涛教授对本场讲座进行了简要总结。最后,在翻译系全体师生热烈的掌声中,刘文高先生带来的精彩讲座圆满结束。
鉴于刘文高先生在业界丰富经历与经验,为了加强翻译硕士专业学位研究生的专业培养,经专家推荐、MTI教育中心及翻译系研究确定,决定聘请刘文高先生为武汉大学MTI校外兼职导师,并在讲座之前举行了简短的聘任仪式。
详见武汉大学外国语学院网站: http://fls.whu.edu.cn/index.php?action=class&todo=content&do=show&a=1241